上點(diǎn)眾小說APP
體驗(yàn)流暢閱讀
現(xiàn)在看看封面,紙張質(zhì)量,字跡清晰的程度,唐牧還是很滿意的。
不過,這倒是中文版的......
“你們買的中文版?”唐牧倒是知道,中文在新加坡說的人很多很多,但說英語的也一樣很多很多。
“我們從小學(xué)習(xí)漢字,所以......”買書的小弟解釋說道。
“拿去吧,看看,這小說不錯(cuò)!”唐牧笑瞇瞇的,很好心的把《流浪狂潮》給孫達(dá)他們一人發(fā)了一本。