上點(diǎn)眾小說APP
體驗流暢閱讀
翻譯的臉僵硬了,他拿著那么點(diǎn)費(fèi)用,大熱天的進(jìn)行如此高密度高強(qiáng)度的翻譯,就是因為這何國來的老小子用何國文字給楊大廚寫郵件。
末了,還怪人家不看不給他回信。
翻譯是個大學(xué)生,名叫杜宇,差點(diǎn)沒氣暈。
足利健次郎自己給自己倒了杯水,潤完嗓子,又要嘴炮攻擊。
杜宇冷冷凝視足利健次郎:“你會說漢語嗎?”
“不會,我的如果會,怎么還會用你的這個廢物?”