上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
幾天后,小肖又聯(lián)系上我,說她昨天在聽鄧麗君的外語歌時,耳旁還有一個男人的聲音,在進行翻譯,和歌詞不差,小肖感覺很神奇,又在網(wǎng)上搜了些沒字幕的外語電影,觀看時旁邊一直有個男人的聲音翻譯,還向她講解某些特殊的單詞,包括它們的用法,看完后,小肖又找到有字幕的版本對比,結(jié)果和男人翻譯的一模一樣!
小肖高興的說:“楊大哥,有了這個邪術(shù),我以后不用專門去報輔導(dǎo)班,也可以學習外語啦?!?/p>
小肖高興的說:“楊大哥,有了這個邪術(shù),我以后不用專門去報輔導(dǎo)班,也可以學習外語啦。”