上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
我表現(xiàn)的跟阿爾伯特越親近,班尼特態(tài)度就越冰冷。
他現(xiàn)在整這出,都不用想,這臉子就是甩給我看的。
反正被他一嗓子弄的,整個房間瞬間鴉雀無聲,這些老狐貍知道班尼特在氣頭上,都不愿意觸這個霉頭,紛紛選擇沉默。
正站在餐桌上的Linda更是小心翼翼,嘴唇都快咬破了,不想在這樣一群老頭面前拋棄尊嚴,又害怕班尼特發(fā)火,猶豫了片刻后,她還是選擇把手放在領(lǐng)口上,緩慢又不甘心的把那條裙子脫了下來。