上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
想閣下此時,兵微將寡,固守這等荒城,外無救兵內(nèi)無糧草,早晚被我軍攻破,到那時候,不只是閣下臉面無光,恐怕性命也是難保。因此為閣下作想,閣下不如出城來降。
如此,則我軍必定優(yōu)厚善待閣下及滿城將士。
如若閣下不為言辭所動,執(zhí)迷不悟,愿意與我軍一決高低,就請閣下帶兵出城,在城外列陣,與我軍會戰(zhàn)云云。
卻說戰(zhàn)書送到城下,蜀兵斥候大聲喊叫開門,城上魏兵只是不吱聲,只是派人去向太守報告。