我在八零搞動(dòng)畫更新時(shí)間:2023-05-17 20:18:32
釋放閱讀上一章

上點(diǎn)眾小說APP
體驗(yàn)流暢閱讀
第851章
在華國,曰國的可樂餅,最早其實(shí)不叫可樂餅。人們一直都是很直白的稱呼它為“炸肉餅”。
說不好從哪一年開始,有個(gè)華國的曰國劇字幕組,在翻譯曰國劇的時(shí)候,總是把炸肉餅戲稱為可樂餅,于是漸漸的,曰國炸肉餅在華國話中,便被叫成可樂餅了。
對于這段淵源,宋慕是知道的。但是在現(xiàn)在這種情況里,她無法直接將這個(gè)故事說出來。