上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
我覺得孫老爺子描述的不夠準(zhǔn)確。
依我看,應(yīng)該叫“食蠱化煞”才對。
不過,多虧孫老爺子的解釋,我終于知道自己問題出在哪兒了。
昨天晚上,打從一開始,赤衣兇就是想讓我找降頭草。
現(xiàn)在想想確實合理。
畢竟哪有人會把梳子放在天井的?
都怪我一時糊涂,沒能想得那么周全,導(dǎo)致忽略了這個重要的邏輯。
同時,因為我是開棺人,所以孫老爺子也沒有怪我。