上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
“變態(tài)?”
“啥意思?”
克勞斯的中文還是太差了,理解不了其中的意思。
“變態(tài)就是說,沒那么......?!?/p>
還真別說,我一時間也愣住了,沒找到合適的替換詞匯。
“哦,你的意思是,當初的那個客人,和如今的風天童是一起的是吧?!?/p>
“對,就是這個意思。”
對于克勞斯來說,他目前專注的事情是風天童,而不是當初的京城來客。
“對,就是這個意思?!?/p>