上點(diǎn)眾小說(shuō)APP
體驗(yàn)流暢閱讀
我和甜子拿著翻譯機(jī)越聊越投機(jī),我們一起吐槽巴黎的臟亂差,一起嘲笑某品牌的夏季新品,一起研究穿搭...我給她分享某寶上數(shù)不清的設(shè)計(jì)師品牌,給她展示中國(guó)各種好用的APP,她給我分享日本好看的模特,給我解答日本走向“絕緣”社會(huì)的原因。
聊到11點(diǎn),半醉的我不敢開車,也不知道去哪兒找代駕。甜子哈哈一笑,掏出信用卡開了兩間房,各住一間。