上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
接下來的日子,我深居簡出。
不再去金帳參與議事,不再出現(xiàn)在熱鬧的獵場。
巴特爾似乎樂得清靜,或許以為我已經(jīng)認(rèn)命妥協(xié),只派人送來了幾匹華麗的綢緞和一套新的銀質(zhì)馬具,說是補償。
我看都未看,直接讓侍女收入庫房落灰。
我在舊帳后的空地上,日復(fù)一日地打磨我的弓弦,擦拭我的箭簇,用最苛刻的方式訓(xùn)練蒼風(fēng),也與那些悄悄前來表忠心的馴鷹手們的鷹溝通。